Feuerwehrmänner

German Emergency & Safety Phrases: What to Say When Things Go Wrong

Photo by (Augustin-Foto) Jonas Augustin on Unsplash

·

·

No one plans for emergencies while traveling. But emergencies don’t care about your plans. Whether it’s a medical issue, a car breakdown on the Autobahn, a lost passport, or a legal question, knowing key emergency and safety phrases can transform a crisis from terrifying to manageable. This guide covers the language you hope never to need but absolutely must have if disaster strikes.

Germany’s emergency services are excellent—ambulances, police, and rescue services respond quickly and professionally. However, being able to communicate your situation clearly and urgently in German can mean the difference between getting help immediately or waiting while explaining your problem in English.

Emergency Services: When to Call and How

Germany has unified emergency numbers that connect to all services. Knowing how to explain your situation is critical.

The Emergency Numbers

  • 112 — Fire, medical emergencies, and rescue (the main universal emergency number)
  • 110 — Police (non-emergency situations should use this)
  • 116000 — Missing children and endangered persons (EU number, works in Germany)
  • 112 in cases of severe threat to life or limb

Calling Emergency Services

  • Ich brauche Hilfe! (ikh BROW-khuh HIL-fuh) — I need help!
  • Rufen Sie einen Krankenwagen! (ROO-fen zee eye-nen KRAHN-ken-vah-gen) — Call an ambulance!
  • Rufen Sie die Feuerwehr! (ROO-fen zee dee FOY-er-vair) — Call the fire department!
  • Rufen Sie die Polizei! (ROO-fen zee dee poh-lee-TSY) — Call the police!
  • Das ist ein Notfall! (dahs ist ine NOHT-fahl) — This is an emergency!
  • Ich habe einen Unfall gesehen (ikh HAH-buh eye-nen OON-fahl guh-ZAY-en) — I’ve witnessed an accident
  • Es gibt einen Brand (es gibt eye-nen BRAHNT) — There’s a fire
  • Jemand ist verletzt (YAY-mahnt ist fer-LETST) — Someone is injured
  • Bitte, schicken Sie schnell einen Krankenwagen (BIT-uh, SHIK-ken zee SHNELL eye-nen KRAHN-ken-vah-gen) — Please, send an ambulance quickly
  • Speaking to Dispatch

  • Ich bin in Berlin-Kreuzberg (ikh BIN in berlin-KROITS-burg) — I’m in Berlin-Kreuzberg (providing location)
  • Die Adresse ist Hauptstraße 42 (dee AH-dres-uh ist HOWPT-shrah-suh fear-tsy) — The address is Hauptstraße 42
  • Wir sind in der Nähe der Gedächtniskirche (veer zind in dare NAY-uh dare guh-DEKH-niss-kir-khuh) — We’re near the Kaiser Wilhelm Memorial Church (giving landmarks)
  • Der Patient/Die Patientin ist bei Bewusstsein (dare pah-tsee-ENT / dee pah-tsee-EN-tin ist by buh-VOOST-zine) — The patient is conscious
  • Der Patient/Die Patientin ist nicht bei Bewusstsein (dare pah-tsee-ENT / dee pah-tsee-EN-tin ist nikht by buh-VOOST-zine) — The patient is unconscious
  • Der Patient/Die Patientin atmet (dare pah-tsee-ENT / dee pah-tsee-EN-tin AHT-met) — The patient is breathing
  • Wie lange dauert es, bis ihr da seid? (vee LAHNG-uh DOW-ert es, bis eer dah ZITE) — How long until you arrive?
  • Medical Emergencies

    If you’re seriously ill or injured while traveling, quick communication is essential.

    Describing the Problem

  • Mir ist nicht gut (meer ist nikht GOOT) — I don’t feel well
  • Ich habe Schmerzen (ikh HAH-buh SHMER-tsen) — I have pain
  • Mein Herz schmerzt (mine HERTS SHMERST) — My heart hurts / I have chest pain (serious)
  • Ich kann nicht atmen (ikh KAHN nikht AHT-men) — I can’t breathe (call 112 immediately)
  • Ich habe hohes Fieber (ikh HAH-buh HOH-es FEE-ber) — I have a high fever
  • Ich habe Übelkeit (ikh HAH-buh OO-bul-kite) — I’m nauseous / I feel sick
  • Ich muss mich übergeben (ikh MOOS mikh OO-ber-gay-ben) — I need to vomit / I’m going to be sick
  • Ich bin ohnmächtig geworden (ikh BIN OHN-mek-tig guh-VOR-den) — I fainted / I became unconscious
  • Ich bin gestürzt (ikh BIN guh-SHTUR-tst) — I fell
  • Ich wurde verletzt (ikh VOOR-duh fer-LETST) — I was injured
  • Ich habe eine allergische Reaktion (ikh HAH-buh eye-nuh ahl-LER-gish-uh ray-AHK-tsee-OHN) — I’m having an allergic reaction
  • Ich bin diabetisch (ikh BIN dee-ah-BAY-tish) — I’m diabetic
  • Mein Blutzucker ist niedrig (mine BLOOT-tsoo-ker ist NEED-rig) — My blood sugar is low
  • Ich bin schwanger (ikh BIN SHVAHNG-er) — I’m pregnant
  • Severity Indicators

  • Das ist lebensbedrohlich (dahs ist LAY-bens-buh-DROH-likh) — This is life-threatening
  • Es ist ernst (es ist ERNST) — It’s serious
  • Es tut sehr weh (es TOOT zair VAY) — It hurts a lot
  • Es schmerzt an meiner Seite (es SHMERST ahn MY-ner ZY-tuh) — It hurts on my side
  • Ich habe Blutungen (ikh HAH-buh BLOOT-oong-en) — I’m bleeding
  • Die Blutung will nicht aufhören (dee BLOOT-oong vil nikht OWF-hur-en) — The bleeding won’t stop
  • Ich kann mein Bein nicht bewegen (ikh KAHN mine BINE nikht buh-VAY-gen) — I can’t move my leg
  • Hospital and Doctor Visits

    Even for non-emergencies, hospitals (Krankenhäuser) and doctors are essential to navigate:

    At the Hospital

  • Das Krankenhaus (dahs KRAHN-ken-hows) — Hospital
  • Die Notaufnahme (dee NOHT-owf-nah-muh) — Emergency room
  • Ich muss ins Krankenhaus (ikh MOOS ins KRAHN-ken-hows) — I need to go to the hospital
  • Wo ist die Notaufnahme? (vo ist dee NOHT-owf-nah-muh) — Where’s the emergency room?
  • Ich brauche einen Arzt (ikh BROW-khuh eye-nen ARTST) — I need a doctor
  • Können Sie mir einen Arzt rufen? (KUN-en zee meer eye-nen ARTST ROO-fen) — Can you call a doctor for me?
  • Wann kann ich einen Arzt sehen? (vahn KAHN ikh eye-nen ARTST ZAY-en) — When can I see a doctor?
  • Das Wartezimmer (dahs VAR-tuh-tsim-mer) — Waiting room
  • Der Termin (dare TER-min) — Appointment
  • Ich möchte einen Termin machen (ikh MUKH-tuh eye-nen TER-min MAH-khen) — I’d like to make an appointment
  • Medical History Questions

  • Haben Sie Allergien? (HAH-ben zee ahl-LER-ghee-en) — Do you have allergies?
  • Nehmen Sie Medikamente? (NAY-men zee may-dee-kah-MEN-tuh) — Are you taking medications?
  • Haben Sie eine chronische Erkrankung? (HAH-ben zee eye-nuh KROHN-ish-uh air-KRAHN-koong) — Do you have a chronic illness?
  • Wie lange haben Sie diese Symptome? (vee LAHNG-uh HAH-ben zee DEE-zuh ZIM-toh-muh) — How long have you had these symptoms?
  • Hat das vorher schon mal vorgekommen? (haht dahs FOR-hair SHOHN mahl FOR-guh-kuh-men) — Has this happened before?
  • Haben Sie Fieber gemessen? (HAH-ben zee FEE-ber guh-MESS-en) — Have you taken your temperature?
  • Wo genau tut es weh? (vo guh-NOW toot es VAY) — Where exactly does it hurt?
  • Tut es nur hier weh, oder auch anderswo? (toot es noor heer VAY, OH-der owk AHN-ders-vo) — Does it only hurt here, or elsewhere too?
  • Medical Procedures and Explanations

  • Sie brauchen eine Blutuntersuchung (zee BROW-khen eye-nuh BLOOT-oon-ter-zoo-khung) — You need a blood test
  • Wir müssen ein Röntgen machen (veer MOOS-en ine RUNT-gen MAH-khen) — We need to take an X-ray
  • Sie müssen zum Ultraschall (zee MOOS-en tsoom OOL-trah-shahl) — You need an ultrasound
  • Das ist ein Bruch (dahs ist ine BROOK) — It’s a fracture / Break
  • Das ist eine Verstauchung (dahs ist eye-nuh fer-SHTOW-khung) — It’s a sprain
  • Wir müssen es nähen (veer MOOS-en es NAY-en) — We need to stitch it
  • Sie brauchen einen Verband (zee BROW-khen eye-nen fer-BAHNT) — You need a bandage
  • Hier ist eine Creme (heer ist eye-nuh KRAYM) — Here’s a cream / Ointment
  • Sie müssen sich ausruhen (zee MOOS-en zikh OWS-roo-hen) — You need to rest
  • Pharmacy (Apotheke) and Medications

    German pharmacies are efficient and well-stocked. Knowing medication language matters:

    At the Pharmacy

  • Die Apotheke (dee ah-poh-TAY-kuh) — Pharmacy
  • Ich brauche eine Apotheke (ikh BROW-khuh eye-nuh ah-poh-TAY-kuh) — I need a pharmacy
  • Ich habe ein Rezept (ikh HAH-buh ine ray-TSEPT) — I have a prescription
  • Können Sie dieses Medikament zubereiten? (KUN-en zee DEE-zes may-dee-kah-MENT tsoo-buh-RY-ten) — Can you prepare this medication?
  • Wie lange dauert das? (vee LAHNG-uh DOW-ert dahs) — How long will that take?
  • Das ist zu teuer (dahs ist tsoo TOY-er) — That’s too expensive
  • Haben Sie etwas Billigeres? (HAH-ben zee ET-vahs BIL-li-ger-es) — Do you have something cheaper?
  • Ich brauche Schmerzmittel (ikh BROW-khuh SHMERTZ-mit-ul) — I need painkillers
  • Ich brauche etwas gegen Fieber (ikh BROW-khuh ET-vahs GAY-gen FEE-ber) — I need something for fever
  • Ich brauche etwas gegen Husten (ikh BROW-khuh ET-vahs GAY-gen HOOS-ten) — I need something for cough
  • Ich brauche etwas gegen Durchfall (ikh BROW-khuh ET-vahs GAY-gen DOORKH-fahl) — I need something for diarrhea
  • Ich brauche Magentabletten (ikh BROW-khuh mah-GEN-tah-blet-en) — I need antacid/stomach tablets
  • Medication Instructions

  • Wie viel soll ich nehmen? (vee FEEL zol ikh NAY-men) — How much should I take?
  • Wie oft soll ich es nehmen? (vee OFT zol ikh es NAY-men) — How often should I take it?
  • Mit oder ohne Essen? (mit OH-der OH-nuh ES-sen) — With or without food?
  • Vor oder nach dem Essen? (for OH-der nahk dem ES-sen) — Before or after eating?
  • Gibt es Nebenwirkungen? (gibt es NAY-ben-vir-koong-en) — Are there side effects?
  • Kann ich das mit anderen Medikamenten nehmen? (KAHN ikh dahs mit AHN-der-en may-dee-kah-MEN-ten NAY-men) — Can I take this with other medications?
  • Ich bin allergisch gegen… (ikh BIN ahl-LER-gish GAY-gen) — I’m allergic to…
  • Halten Sie das kühl (HAHL-ten zee dahs KOOL) — Keep it cool / Keep it refrigerated
  • Police Interactions

    You hope you never need this, but being able to communicate with police is important:

    When You Need Police

  • Ich muss die Polizei anrufen (ikh MOOS dee poh-lee-TSY AHN-roo-fen) — I need to call the police
  • Wo ist die nächste Polizeistation? (vo ist dee NEKH-stuh poh-lee-TSY-shtah-tsee-OHN) — Where’s the nearest police station?
  • Ich wurde bestohlen (ikh VOOR-duh buh-SHTOHL-en) — I was robbed
  • Ich wurde überfallen (ikh VOOR-duh OO-ber-fahl-en) — I was assaulted
  • Mein Portemonnaie wurde gestohlen (mine PORT-mon-nay VOOR-duh guh-SHTOHL-en) — My wallet was stolen
  • Meine Brieftasche wurde geklaut (MINE-uh BRIEF-tash-uh VOOR-duh guh-KLOWT) — My briefcase/wallet was stolen (casual)
  • Ich habe ein Anzeige erstatten (ikh HAH-buh ine AHN-tsy-guh air-SHT-aht-en) — I want to file a report
  • Ich wurde ausgeraubt (ikh VOOR-duh OWS-ger-rowbt) — I was robbed
  • Jemand hat mir einen Schlag gegeben (YAY-mahnt haht meer eye-nen SHLAHG guh-GAY-ben) — Someone hit me
  • Ich habe eine Verletzung (ikh HAH-buh eye-nuh fer-LET-soong) — I have an injury (to show police)
  • Information Police May Ask

  • Wann ist das passiert? (vahn ist dahs pah-SEERT) — When did it happen?
  • Wo ist es passiert? (vo ist es pah-SEERT) — Where did it happen?
  • Können Sie den Täter beschreiben? (KUN-en zee den TAY-ter buh-SHRY-ben) — Can you describe the perpetrator?
  • War jemand bei Ihnen Zeuge? (vahr YAY-mahnt by EE-nen TSOYT-uh) — Was anyone a witness?
  • Können Sie den Wagen beschreiben? (KUN-en zee den VAH-gen buh-SHRY-ben) — Can you describe the vehicle?
  • Das ist ein ernster Fall (dahs ist ine ERN-ster FAHL) — This is a serious matter
  • Wir werden eine Untersuchung durchführen (veer VER-den eye-nuh OON-ter-zoo-khung DOORKH-fuh-ren) — We will conduct an investigation
  • Your Rights

  • Ich möchte einen Anwalt (ikh MUKH-tuh eye-nen AHN-vahlt) — I want a lawyer
  • Ich möchte einen Dolmetscher (ikh MUKH-tuh eye-nen DOHL-met-sher) — I want an interpreter
  • Kann ich die deutsche Botschaft anrufen? (KAHN ikh dee DOYTSH-uh BOHT-shoft AHN-roo-fen) — Can I call the German embassy?
  • Kann ich meine Botschaft anrufen? (KAHN ikh MINE-uh BOHT-shoft AHN-roo-fen) — Can I call my embassy?
  • Was sind meine Rechte? (vahs zint MINE-uh REKHTS-uh) — What are my rights?
  • Bin ich unter Arrest? (bin ikh OON-ter ah-REST) — Am I under arrest?
  • Kann ich gehen? (KAHN ikh GAY-en) — Can I go / Am I free to leave?
  • Lost or Stolen Documents

    This is a common traveler nightmare. Knowing how to handle it is essential:

    Reporting Lost/Stolen Items

  • Ich habe meinen Pass verloren (ikh HAH-buh MINE-en PAHSS fer-LOH-ren) — I’ve lost my passport
  • Mein Pass wurde gestohlen (mine PAHSS VOOR-duh guh-SHTOHL-en) — My passport was stolen
  • Ich habe meine Geldbörse verloren (ikh HAH-buh MINE-uh GELT-bur-suh fer-LOH-ren) — I’ve lost my wallet
  • Meine Kreditkarte wurde gestohlen (MINE-uh KRAY-dit-kar-tuh VOOR-duh guh-SHTOHL-en) — My credit card was stolen
  • Mein Ausweis wurde gestohlen (mine OWS-vise VOOR-duh guh-SHTOHL-en) — My ID card was stolen
  • Ich muss eine Anzeige erstatten (ikh MOOS eye-nuh AHN-tsy-guh air-SHAT-en) — I need to file a police report
  • Wo kann ich eine Anzeige erstatten? (vo KAHN ikh eye-nuh AHN-tsy-guh air-SHAT-en) — Where can I file a police report?
  • Ich brauche eine Kopie der Anzeige (ikh BROW-khuh eye-nuh KOH-pee der AHN-tsy-guh) — I need a copy of the police report
  • Können Sie mir eine Bescheinigung geben? (KUN-en zee meer eye-nuh buh-SHINE-i-goong GAY-ben) — Can you give me a certificate/confirmation?
  • Contacting Your Embassy

  • Ich bin [Nationality] (ikh BIN American / British / Australian, etc.) — I am [nationality]
  • Die Botschaft meines Landes (dee BOHT-shoft MINE-es LAHNT-es) — My country’s embassy
  • Die Amerikanische Botschaft (dee ah-mair-ee-KAH-nish-uh BOHT-shoft) — The American Embassy
  • Wo ist die Botschaft? (vo ist dee BOHT-shoft) — Where’s the embassy?
  • Wie kann ich die Botschaft kontaktieren? (vee KAHN ikh dee BOHT-shoft kon-tahk-TEER-en) — How can I contact the embassy?
  • Ich brauche einen vorläufigen Pass (ikh BROW-khuh eye-nen FOR-loy-fi-gen PAHSS) — I need a temporary passport
  • Car Breakdown and Accidents

    Germany’s Autobahn demands specific emergency language:

    Breakdown Situations

  • Mein Auto ist kaputt (mine OW-toh ist kah-PUTT) — My car is broken down
  • Mein Auto ist überhitzt (mine OW-toh ist OO-ber-hit-tst) — My car is overheating
  • Mein Auto springt nicht an (mine OW-toh SHPRINGT nikht ahn) — My car won’t start
  • Ich habe einen Platten (ikh HAH-buh eye-nen PLAH-ten) — I have a flat tire
  • Das Benzin ist leer (dahs ben-TSEEN ist LAIR) — I’m out of gas
  • Das Motor läuft nicht (dahs MOH-tor LOYFT nikht) — The engine won’t run
  • Können Sie mir helfen? (KUN-en zee meer HEL-fen) — Can you help me?
  • Ich brauche einen Pannendienst (ikh BROW-khuh eye-nen PAHN-en-deenst) — I need roadside assistance
  • Wo ist die nächste Tankstelle? (vo ist dee NEKH-stuh TAHNK-shtel-uh) — Where’s the nearest gas station?
  • Wo ist die nächste Werkstatt? (vo ist dee NEKH-stuh VERK-shtat) — Where’s the nearest auto shop?
  • Accident Reporting

  • Ich bin in einen Unfall verwickelt (ikh BIN in eye-nen OON-fahl fer-VIK-ult) — I’m in an accident
  • Rufen Sie den ADAC! (ROO-fen zee den AH-dahk) — Call ADAC! (German auto club roadside assistance)
  • Rufen Sie die Polizei! (ROO-fen zee dee poh-lee-TSY) — Call the police!
  • Ist jemand verletzt? (ist YAY-mahnt fer-LETST) — Is anyone injured?
  • Rufen Sie einen Krankenwagen! (ROO-fen zee eye-nen KRAHN-ken-vah-gen) — Call an ambulance!
  • Können Sie Zeuge sein? (KUN-en zee TSOYT-uh ZINE) — Can you be a witness?
  • Können Sie meine Daten aufschreiben? (KUN-en zee MINE-uh DAH-ten OWF-shry-ben) — Can you write down my information?
  • Geben Sie mir Ihre Versicherungsinformation (GAY-ben zee meer EE-ruh fer-ZIKH-er-oongs-in-for-mah-tsee-OHN) — Give me your insurance information
  • Die Telefonnummer meines Versicherers (dee tay-lay-FOHN-noo-mer MINE-es fer-ZIKH-er-ers) — My insurance company’s phone number
  • Safety in Public and Personal Security

    Beyond emergencies, knowing safety language is important:

    Feeling Unsafe

  • Ich fühle mich nicht sicher (ikh FOO-luh mikh nikht ZIKH-er) — I don’t feel safe
  • Das ist gefährlich (dahs ist guh-FER-likh) — That’s dangerous
  • Ich habe Angst (ikh HAH-buh AHNKST) — I’m scared / I’m afraid
  • Ich bin verängstigt (ikh BIN fer-ENGK-sti-tst) — I’m frightened
  • Jemand folgt mir (YAY-mahnt FOLKT meer) — Someone is following me
  • Dieser Ort ist nicht sicher (DEE-zer ORT ist nikht ZIKH-er) — This place isn’t safe
  • Es ist zu dunkel hier (es ist tsoo DOON-kul heer) — It’s too dark here
  • Requesting Security Help

  • Können Sie mit mir gehen? (KUN-en zee mit meer GAY-en) — Can you walk with me? (asking for accompaniment for safety)
  • Wo kann ich eine sichere Unterkunft finden? (vo KAHN ikh eye-nuh ZIKH-er-uh OON-ter-koonft FIN-den) — Where can I find safe accommodation?
  • Ist die Gegend sicher? (ist dee GAY-gent ZIKH-er) — Is this neighborhood safe?
  • Sollte ich ein Taxi nehmen? (ZOL-tuh ikh ine TAHK-see NAY-men) — Should I take a taxi?
  • Können Sie mir einen sicheren Weg zeigen? (KUN-en zee meer eye-nen ZIKH-er-en VEK TSY-gen) — Can you show me a safe route?
  • Important Contact Numbers to Remember

    Write these down before you travel:

  • 112 — Emergency (fire, ambulance, police)
  • 110 — Police (non-emergency)
  • Your embassy — Research this before traveling
  • Your travel insurance company — Get their 24-hour number
  • Your bank — For lost/stolen credit cards
  • ADAC (German auto club) — For car problems: 0 18 02 / 22 22 22 or +49 89 76 76 76
  • Final Safety Reminders

    1. Keep documents safe: Photocopy important documents and store separately
    2. Trust your instincts: If something feels wrong, it probably is
    3. Stay aware: Petty theft happens in major cities—watch bags in crowded areas
    4. Use registered taxis: Avoid unmarked taxis, especially late at night
    5. Share your itinerary: Tell someone trusted where you’re going
    6. Register with your embassy: Many countries have optional registration for travelers
    7. Keep emergency numbers handy: Write them down or save in your phone
    8. Travel insurance is essential: Covers medical emergencies and other crises
    9. Learn key phrases: Even if you don’t need them, knowing these phrases reduces panic if you do
    10. Ask locals: Germans are generally helpful and will direct you to safe areas

    Germany is generally very safe, with excellent emergency services and helpful people. By learning this vocabulary, you’re not being pessimistic—you’re being prepared. The goal is to enjoy your travels safely and confidently. Now go forth and have an amazing time in Deutschland, knowing you can handle whatever comes your way. Bleiben Sie sicher (Stay safe)!

    Free Newsletter!

    Join the Europetopia Newsletter for free tips on travel, history, and culture in Europe!

    We promise we’ll never spam! Take a look at our Privacy Policy for more info.


    Jonathan Avatar

    Written by

    Related Articles

    Comments

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *