Red emergency engine stop push button

Polish Emergency & Safety Phrases: What to Say When Things Go Wrong

Photo by Matt Walsh on Unsplash

·

·

While we all hope for smooth travels, the reality is that unexpected situations happen. Running out of medication, losing your passport, needing medical attention, or getting into a minor car accident are all possibilities when traveling abroad. Knowing how to communicate in Polish during emergencies can literally be the difference between a minor inconvenience and a serious problem. This guide covers the essential phrases you need when something goes wrong.

Polish people are generally helpful in emergencies, and medical professionals and police speak at least some English in major cities. However, knowing Polish emergency vocabulary will help you communicate more clearly, faster, and with less stress. Even a few key phrases can ensure you get the help you need quickly.

Emergency Numbers: The Most Important Information

First, memorize these numbers:

112 (stoh-dwa-NAH-stcie) – General emergency number (fire, ambulance, police)

999 (dzie-SYENT dziewięć dziewięć) – Ambulance (alternative, more direct)

997 (dzie-SYENT dziewięć siedem) – Fire service

998 (dzie-SYENT dziewięć osiem) – Police

In major cities, operators often speak English, but having Polish phrases ready will speed things up considerably.

Calling Emergency Services: Critical Phrases

Potrzebuję ambulansu! (poh-TSHEH-boo-yeh ahm-boo-LAHN-soo) – I need an ambulance!

Proszę posłać ambulans! (PROH-sheh POHS-wach ahm-boo-LAHNS) – Please send an ambulance!

Wezwij policję! (VEZ-viy poh-LEE-tsyeh) – Call the police!

Jest wypadek! (yest VIH-pah-dek) – There’s an accident!

Ktoś jest ranny! (ktosh yest RAHN-nee) – Someone is injured!

To jest sytuacja awaryjne! (toh yest syh-too-AH-tsyah ah-vah-RIY-nah) – This is an emergency situation!

Gdzie jest najbliższy szpital? (GDZHE yest NAI-bli-zhih shpi-TAHL) – Where is the nearest hospital?

Mój adres to… (mohy AH-dres toh) – My address is…

Jestem w… (YEH-stem v) – I’m at… (state your location)

Medical Emergencies: Health-Related Phrases

Mam ból głowy (mahm bool GWOH-vee) – I have a headache

Mam ból w klatce piersiowej (mahm bool v KLAH-tseh pyehr-SHOH-vey) – I have chest pain

Nie mogę oddychać (nyeh MOH-geh ohd-DIH-khatch) – I can’t breathe

Jestem zadławiony/zadławiona (YEH-stem zah-DWAH-vyoh-nee / zah-DWAH-vyoh-nah) – I’m choking

Upadłem/Upadłam (oo-PAH-dem / oo-PAH-dahm) – I fell (said by man/woman)

Mogę prosić o lekarza? (MOH-geh PROH-shee oh leh-KAH-zhah) – Could I speak to a doctor?

Gdzie jest poradnia? (GDZHE yest poh-RAH-dnyah) – Where is the clinic?

Czy mogę prosić o pomoc medyczną? (CHY MOH-geh PROH-shee oh POH-motz meh-DIH-tsih-nah) – Could I get medical assistance?

Czy jest lekarz? (CHY yest LEH-kash) – Is there a doctor?

Mam gorączkę (mahm goh-ROWNT-skeh) – I have a fever

Mam kaszel (mahm KAH-shel) – I have a cough

Mam biegunkę (mahm byeh-GOON-keh) – I have diarrhea

Mam nudności (mahm nood-NOH-shchee) – I’m feeling nauseous

Mam zawroty głowy (mahm zah-VROH-tih GWOH-vee) – I’m dizzy

Mam alergię na… (mahm ah-LER-gyeh nah) – I’m allergic to…

Czy mogę prosić o bandaż? (CHY MOH-geh PROH-shee oh BAHN-dahsh) – Could I have a bandage?

Czy to jest poważne? (CHY toh yest poh-VAH-zhne) – Is this serious?

Pharmacy Visits: Apteka

Gdzie jest apteka? (GDZHE yest ahp-TEH-kah) – Where is the pharmacy?

Czy jest apteka całonocna? (CHY yest ahp-TEH-kah tsah-woh-NOTS-nah) – Is there a 24-hour pharmacy?

Potrzebuję lekarstwa na… (poh-TSHEH-boo-yeh leh-KAR-stvah nah) – I need medication for…

Czy mogę prosić to bez recepty? (CHY MOH-geh PROH-shee toh bez reh-TSEP-tih) – Can I get this without a prescription?

Jakie są skutki uboczne? (YAH-kyeh sah SKOOT-kee oo-BOH-tshneh) – What are the side effects?

Ile razy dziennie powinienem/powinnam to brać? (EE-leh RAH-zih DZHEN-nyeh poh-VEEN-nem / poh-VIN-nahm toh BRATCH) – How many times a day should I take this?

Czy mogę jeść podczas przyjmowania tego leku? (CHY MOH-geh YESH POO-tshass pshiy-moh-VAH-nyah TEH-goh LEH-koo) – Can I eat while taking this medication?

Czy mogę brać to z alkoholem? (CHY MOH-geh BRATCH toh z ahl-koh-HOH-lem) – Can I take this with alcohol?

Czy mogę brać to z innymi lekami? (CHY MOH-geh BRATCH toh z EEN-nih-mee LEH-kah-mee) – Can I take this with other medications?

Accidents & Injuries: Wypadek

Mam skaleczenie (mahm skah-LEH-cheh-nyeh) – I have a cut

Mam złamaną nogę/rękę (mahm zwah-MAH-nah NOH-geh / REN-keh) – I have a broken leg/arm

Mam zwichnięcie kostki (mahm ZVIKH-nyen-cheh KOS-tkee) – I have a sprained ankle

Mam siniak (mahm SHEE-nyahk) – I have a bruise

Mam oparzenie (mahm oh-pah-ZHEH-nyeh) – I have a burn

Czy mogę prosić o lód? (CHY MOH-geh PROH-shee oh loot) – Could I have ice?

Czy mogę prosić o wodę? (CHY MOH-geh PROH-shee oh VOH-deh) – Could I have water?

Moja rana się zakaziła (MOH-yah RAH-nah sheh zah-kah-ZEE-wah) – My wound is infected

Czy potrzebuję szwów? (CHY poh-TSHEH-boo-yeh SHVOOF) – Do I need stitches?

Czy mogę prosić o maść? (CHY MOH-geh PROH-shee oh mahshch) – Could I have antiseptic/ointment?

Police Interactions: Policja

Hopefully you’ll never need these, but it’s good to know them:

Chcę zgłosić przestępstwo (htsEH zgwoh-SHEETCH pshez-TEPS-tvoh) – I want to report a crime

Zostałem/Zostałam okradziony/okradziona (zos-TAH-wem / zos-TAH-wahm oh-krah-DZYO-nee / oh-krah-DZYO-nah) – I’ve been robbed

Moja torebka zaginęła (MOH-yah toh-REP-kah zah-ghee-NEH-wah) – My purse is missing

Mój portfel został skradziony (mohy port-FEL zos-TAH skrah-DZYO-nee) – My wallet was stolen

Mój paszport zagubił się (mohy PAHSH-port zah-GOO-biw sheh) – I’ve lost my passport

Ktoś zaatakował mnie (ktosh zah-ah-tah-KOH-wah mnyeh) – Someone attacked me

Jestem ofiarą napaści (YEH-stem oh-FYA-rah nah-PAH-shchee) – I’m a victim of assault

Czy mogę prosić o raport dla ubezpieczenia? (CHY MOH-geh PROH-shee oh RAH-port dah oo-bes-pyeh-CHEH-nyah) – Could I get a report for insurance?

Czy mogę prosić translators? (CHY MOH-geh PROH-shee oh trans-LAH-torrah) – Could I have a translator?

Lost or Stolen Items

Zgubiłem/Zgubiłam mój… (zgoo-BEE-wem / zgoo-BEE-wahm mohy) – I’ve lost my…

Moja karta kredytowa (MOH-yah KAR-tah kreh-DIH-toh-vah) – Credit card

Moje dokumenty (MOH-yeh doh-koo-MEN-tih) – My documents

Mój bagaż (mohy bah-GAHSH) – My luggage

Mój telefon (mohy teh-LEH-fon) – My phone

Gdzie mogę zgłosić zagubienie? (GDZHE MOH-geh zgwoh-SHEETCH zah-goo-BYEH-nyeh) – Where can I report a loss?

Czy mogę prosić o listę znalezionych przedmiotów? (CHY MOH-geh PROH-shee oh LEE-steh znah-LEH-zyoh-nih pshet-MYOH-toof) – Could I have a list of found items?

Czy będzie ktoś szukał moich rzeczy? (CHY BEN-dzhe ktosh SHOO-kahw mohy-kh ZHEH-chih) – Will someone look for my things?

Car Breakdown & Accidents: Awaria Samochodu

Mój samochód się zepsuł (mohy sah-moh-KHOOT sheh zep-SOOL) – My car broke down

Mam dziurawą oponę (mahm DZHU-rah-vah oh-POH-neh) – I have a flat tire

Czy mogę prosić pomoc drogową? (CHY MOH-geh PROH-shee POH-motz droh-GOH-vah) – Could I get roadside assistance?

Gdzie jest stacja benzynowa? (GDZHE yest STAH-tsyah ben-zih-NOH-vah) – Where is the gas station?

Czy mogę prosić o holowanie? (CHY MOH-geh PROH-shee oh hoh-loh-VAH-nyeh) – Could I get a tow?

Był wypadek (biw VIH-pah-dek) – There was an accident

Czy mogę prosić numer twojego ubezpieczenia? (CHY MOH-geh PROH-shee NOO-mer tvoh-EH-goh oo-bes-pyeh-CHEH-nyah) – Could I have your insurance number?

Czy mamy wysłać policję? (CHY MAH-mih VIH-swach poh-LEE-tsyeh) – Should we call the police?

Winter Weather Emergencies

Poland gets cold winters, and winter emergencies are real:

Zamarznąłem/Zamarznęłam (zah-MAHR-znowm / zah-MAHR-zneh-wahm) – I’m freezing

Mam rozpad (mahm ROZ-pahd) – I have hypothermia (or frostbite)

Czy mogę prosić schronienia? (CHY MOH-geh PROH-shee skhroh-NYEH-nyah) – Could I have shelter?

Czy mogę prosić ciepłą herbatę? (CHY MOH-geh PROH-shee tsyep-WAH her-BAH-teh) – Could I have hot tea?

Droga jest zablokowała śniegiem (DROH-gah yest zah-bloh-koh-VAH-nah SHNYEH-gyem) – The road is blocked with snow

Pogoda jest niebezpieczna (poh-GOH-dah yest nyeh-bes-PYECH-nah) – The weather is dangerous

Hospital Vocabulary: Szpital

Gdzie jest szpital? (GDZHE yest shpi-TAHL) – Where is the hospital?

Muszę się położyć (MOO-sheh sheh poh-woh-ZHI-tch) – I need to lie down

Czy mogę prosić o pokój? (CHY MOH-geh PROH-shee oh poh-KOY) – Could I have a room?

Czy mogę widzieć lekarza? (CHY MOH-geh VEED-zyetch leh-KAH-zhah) – Could I see a doctor?

Jaki jest wynik badania? (YAH-kee yest VIH-neek bah-DAH-nyah) – What are the test results?

Czy mogę prosić o wychodzenie ze szpitala? (CHY MOH-geh PROH-shee oh vih-KHO-dzeh-nyeh zeh shpi-TAH-lah) – Can I be discharged?

Czy mogę prosić o kopię swojej karty medycznej? (CHY MOH-geh PROH-shee oh KOH-pyeh svoih-EH KAHR-tih meh-DIH-tsih-nej) – Could I have a copy of my medical records?

Gdzie mogę prosić o rachunek? (GDZHE MOH-geh PROH-shee oh rah-HOO-nek) – Where can I get the bill?

Insurance & Documentation

Potrzebuję raportu dla ubezpieczenia (poh-TSHEH-boo-yeh RAH-por-too dah oo-bes-pyeh-CHEH-nyah) – I need a report for insurance

Czy mogę prosić o zaświadczenie lekarskie? (CHY MOH-geh PROH-shee oh zah-shvyahd-CHEH-nyeh leh-KAR-skyeh) – Could I get a medical certificate?

Czy mogę prosić o dokument dla mojego kraju? (CHY MOH-geh PROH-shee oh doh-koo-MENT dah MOH-yeh-goh KRAH-yoo) – Could I get a document for my country?

Jaki jest numer sprawy? (YAH-kee yest NOO-mer SPRAH-vih) – What is the case number?

Contacting Your Embassy

If something serious happens (major crime, serious injury, death in the family, etc.), contact your embassy:

Gdzie jest ambasada…

  • (USA) – Gdzie jest ambasada Stanów Zjednoczonych? (GDZHE yest ahm-bah-SAH-dah STAH-noof ZYED-noh-CHOH-nih) – Where is the U.S. Embassy?
  • (Wielkiej Brytanii) – Gdzie jest ambasada Wielkiej Brytanii? (GDZHE yest ahm-bah-SAH-dah VEEL-kyey bri-TAH-nee) – Where is the British Embassy?
  • (Kanady) – Gdzie jest ambasada Kanady? (GDZHE yest ahm-bah-SAH-dah kah-NAH-dih) – Where is the Canadian Embassy?
  • (Australii) – Gdzie jest ambasada Australii? (GDZHE yest ahm-bah-SAH-dah ow-STRAH-lee) – Where is the Australian Embassy?

Potrzebuję pomocy ze swoją ambasadą (poh-TSHEH-boo-yeh POH-moh-tsih zeh svoih-AH ahm-bah-SAH-dah) – I need help from my embassy

Jest poważna sytuacja (yest poh-VAH-zhna syh-too-AH-tsyah) – There’s a serious situation

Moja rodzina się dowiedziała o wypadku (MOH-yah ROH-dzee-nah sheh doh-vyeh-DZAH-wah oh VIH-pah-dkoo) – My family has been informed of the accident

Travel Insurance

Czy mogę kontaktować ubezpieczenie? (CHY MOH-geh kohn-tahk-TOH-vatch oo-bes-pyeh-CHEH-nyeh) – Can I contact my insurance?

Jaki jest numer mojej polisy ubezpieczeniowej? (YAH-kee yest NOO-mer MOH-yey poh-LEE-sih oo-bes-pyeh-cheh-NYOH-vey) – What’s my policy number?

Czy mogę prosić o limę zwrotu kosztów? (CHY MOH-geh PROH-shee oh LEH-meh ZVROH-too KOSH-toof) – What’s the reimbursement limit?

Final Safety Recommendations

  1. Keep important numbers saved: Write down emergency numbers and your embassy contact information
  2. Share your location: Tell friends/family where you’ll be
  3. Get travel insurance: It covers medical emergencies and lost items
  4. Learn basic phrases: Even if you forget everything else, memorizing emergency numbers and “Potrzebuję ambulansu” could save your life
  5. Don’t panic: Polish people generally respond helpfully to emergencies, and medical professionals in major cities speak English
  6. Use your phone: Translation apps work well in emergencies if you can’t remember phrases

Emergencies are stressful anywhere, but knowing you can communicate in Polish will significantly reduce anxiety and help you get the help you need quickly. Most importantly, don’t let fear prevent you from traveling. Poland is a safe country, and having this knowledge in your back pocket means you’re prepared for the unlikely situation.

Mam nadzieję, że tego nie będziesz potrzebować! (mahm nah-DZEH-yeh, zheh TEH-goh nyeh BEN-dzheesh poh-TSHEH-boh-VATCH) – I hope you won’t need any of this!

Free Newsletter!

Join the Europetopia Newsletter for free tips on travel, history, and culture in Europe!

We promise we’ll never spam! Take a look at our Privacy Policy for more info.


Jonathan Avatar

Written by

Related Articles

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *