Introduction
No traveler wants to think about emergencies, but being prepared with the right language can literally save your life or prevent a bad situation from becoming worse. Portugal is a very safe country overall, but like any destination, unexpected situations can arise—from medical emergencies to lost passports, car breakdowns to beach safety concerns.
In this guide, we’ll cover the essential Portuguese phrases you hope you never need, but will be grateful to have if you do. We’ll focus on practical, real-world scenarios: calling emergency services, navigating pharmacies, dealing with police, getting help when you’re lost or injured, and understanding important safety concepts.
Calling Emergency Services
The Emergency Number
In Portugal, 112 is the universal emergency number. It connects you to police, fire, ambulance, or maritime rescue depending on your situation.
Reporting an Emergency
- Preciso de ajuda! (pruh-SEE-zoo duh uh-ZHU-duh!) – I need help!
Preciso de uma ambulância! (pruh-SEE-zoo duh OO-muh am-boo-LAN-syuh!) – I need an ambulance!
Há um acidente! (ah oom uh-see-DEN-tuh!) – There’s an accident!
Alguém está ferido/ferida! (al-GNEM esh-TAH fuh-REE-doo/fuh-REE-duh!) – Someone is injured! (masculine/feminine)
Chamem a polícia! (SHAH-mem uh puh-LEE-see-uh!) – Call the police!
Há um incêndio! (ah oom in-SEN-dee-oo!) – There’s a fire!
Preciso de bombeiros! (pruh-SEE-zoo duh bom-BAY-roosh!) – I need firefighters!
É uma emergência! (eh OO-muh eh-mer-ZHN-see-uh!) – It’s an emergency!
Pode enviar uma ambulância para… (POH-duh en-vee-AR OO-muh am-boo-LAN-syuh PAH-ruh…) – Can you send an ambulance to…?
Giving Your Location
Estou em… (esh-TOH em…) – I’m at…
Estou perto de… (esh-TOH PER-too duh…) – I’m near…
O endereço é… (oo en-duh-REH-soo eh…) – The address is…
Estou numa rua chamada… (esh-TOH NOO-muh ROO-uh shuh-MAH-duh…) – I’m on a street called…
Próximo da praia (PROK-see-moo duh PRAH-uh) – Near the beach
No centro da cidade (noo SEN-troo duh see-DAH-duh) – In the city center
Na autoestrada (nuh ow-too-esh-TRAH-duh) – On the highway
Medical Emergencies
General Medical Phrases
Estou muito doente (esh-TOH MOO-ee-too doo-EN-tuh) – I’m very sick
Tenho muita dor (TEN-yoo MOO-ee-tuh dor) – I have a lot of pain
Dói-me aqui (DOY-muh uh-KEE) – It hurts here
Perdi a consciência (per-DEE uh kohn-shee-EN-syuh) – I lost consciousness
Não consigo respirar (nown kohn-SEE-goo ruh-spee-RAR) – I can’t breathe
Tenho o peito aperto (TEN-yoo oo PAY-too uh-PER-too) – My chest is tight
Tenho tonturas (TEN-yoo TON-too-rush) – I’m dizzy
Estou a vomitar (esh-TOH uh voo-mee-TAR) – I’m vomiting
Tenho febre (TEN-yoo FEH-bruh) – I have a fever
Estou ferido/ferida (esh-TOH fuh-REE-doo/fuh-REE-duh) – I’m injured (masculine/feminine)
Tenho uma ferida aberta (TEN-yoo OO-muh fuh-REE-duh uh-BER-tuh) – I have an open wound
Caí e magoi-me (kuh-EE eh muh-goo-AY-muh) – I fell and hurt myself
Bati a cabeça (buh-TEE uh kuh-buh-SAH) – I hit my head
Specific Health Issues
Tenho uma alergia a… (TEN-yoo OO-muh uh-LER-zhuh uh…) – I have an allergy to…
Sou diabético/diabética (sow dee-uh-BEH-tee-koo/dee-uh-BEH-tee-kuh) – I’m diabetic (masculine/feminine)
Tenho asma (TEN-yoo AHS-muh) – I have asthma
Tenho epilepsia (TEN-yoo eh-pee-LEP-see-uh) – I have epilepsy
Sou grávida (sow GRAH-vee-duh) – I’m pregnant
Estou a tomar medicamentos para… (esh-TOH uh too-MAR muh-dee-kuh-MEN-toosh PAH-ruh…) – I’m taking medication for…
Preciso da minha medicação urgentemente (pruh-SEE-zoo duh mee-NYUH muh-dee-kuh-SOWN ur-ZHN-tuh-MEN-tuh) – I need my medication urgently
At the Hospital/Clinic
Onde é o hospital? (ON-duh eh oo os-pee-TAL?) – Where is the hospital?
Preciso de ir ao hospital (pruh-SEE-zoo duh eer ah oo os-pee-TAL) – I need to go to the hospital
Há um centro de saúde perto daqui? (ah oom SEN-troo duh suh-OO-duh PER-too duh-KEE?) – Is there a health center near here?
Qual é o horário? (kwal eh oo uh-RAH-ree-oo?) – What are the hours?
Preciso de um médico (pruh-SEE-zoo duh oom MEH-dee-koo) – I need a doctor
Tem uma clínica aberta agora? (tem OO-muh KLEE-nee-kuh uh-BER-tuh uh-GOH-ruh?) – Is there a clinic open now?
Preciso de atendimento urgente (pruh-SEE-zoo duh uh-ten-dee-MEN-too ur-ZHN-tuh) – I need urgent care
Sinto dores no abdómen (SIN-too DOR-ush noo ab-DO-men) – I have stomach pain
Qual é o diagnóstico? (kwal eh oo dee-ag-NOS-tee-koo?) – What’s the diagnosis?
Preciso de uma receita? (pruh-SEE-zoo duh OO-muh ruh-SAY-tuh?) – Do I need a prescription?
Quanto custa a consulta? (KWAN-too KOOSH-tuh uh kohn-SOOL-tuh?) – How much is the consultation?
Pharmacy (Farmácia)
Portugal has excellent pharmacies, and pharmacists can help with many non-emergency issues:
At the Pharmacy
Farmácia (far-MAH-see-uh) – Pharmacy
Tem uma farmácia aberta? (tem OO-muh far-MAH-see-uh uh-BER-tuh?) – Is there an open pharmacy?
Preciso de… (pruh-SEE-zoo duh…) – I need…
Tem algo para a dor? (tem AL-goo PAH-ruh uh dor?) – Do you have something for pain?
Tem algo para a tosse? (tem AL-goo PAH-ruh uh TOS-uh?) – Do you have something for a cough?
Tem algo para a constipação? (tem AL-goo PAH-ruh uh kohn-stee-puh-SOWN?) – Do you have something for a cold?
Antiinflamatório (an-tee-in-fluh-muh-TOR-ee-oo) – Anti-inflammatory
Analgésico (uh-nal-ZHE-see-koo) – Pain reliever
Sem receita (sem ruh-SAY-tuh) – Over-the-counter
Com receita (kohm ruh-SAY-tuh) – Prescription needed
Qual é a dosagem? (kwal eh uh doo-ZAH-zhum?) – What’s the dosage?
Quantas vezes por dia? (KWAN-tush VEH-zush poor DEE-uh?) – How many times per day?
Com ou sem comida? (kohm oo sem kuh-MEE-duh?) – With or without food?
Tem efeitos secundários? (tem uh-FAY-toosh suh-koon-dah-REE-oosh?) – Does it have side effects?
Police Interactions
In Case of Crime or Dispute
Preciso de falar com a polícia (pruh-SEE-zoo duh fuh-LAR kohm uh puh-LEE-see-uh) – I need to speak with the police
Fui roubado/roubada (foo-ee roh-BAH-doo/roh-BAH-duh) – I was robbed (masculine/feminine)
Roubaram-me o telemóvel (roh-BAH-rum-muh oo tuh-luh-MOH-vel) – My phone was stolen
Perdi o meu passaporte (per-DEE oo meh-oo puh-suh-POR-tuh) – I lost my passport
Perdi a minha carteira (per-DEE uh mee-NYUH kar-TAY-ruh) – I lost my wallet
Houve um assalto (OH-vuh oom uh-sahl-TOH) – There was a robbery
Fui agredido/agredida (foo-ee uh-gruh-DEE-doo/uh-gruh-DEE-duh) – I was assaulted (masculine/feminine)
Preciso de apresentar queixa (pruh-SEE-zoo duh uh-pruh-zen-TAR KAY-shuh) – I need to file a report
Tem uma cópia do ocorrido? (tem OO-muh KO-pee-uh doo uh-kuh-REE-doo?) – Do you have a copy of the report?
Para a minha segurança (PAH-ruh uh mee-NYUH suh-goo-RAN-suh) – For my safety
Understanding Police Terms
Portugal has two main police forces:
PSP (Puh-eh-EH-puh) – Polícia de Segurança Pública (Public Security Police), urban areas
GNR (ZHUH-en-EH-ruh) – Guarda Nacional Republicana (National Republican Guard), highways and rural areas
Important Notices
Documentação (duh-koo-men-tuh-SOWN) – Documentation/papers
Cartão de cidadão (car-TOWN duh see-duh-DOWN) – Citizen card
Passaporte (puh-suh-POR-tuh) – Passport
Visto (VEESH-too) – Visa
Carta de condução (KAR-tuh duh kohn-doo-SOWN) – Driver’s license
Preciso de um advogado (pruh-SEE-zoo duh oom ad-vuh-GAH-doo) – I need a lawyer
Lost or Stolen Items
Reporting Losses
Perdi… (per-DEE…) – I lost…
Roubaram-me… (roh-BAH-rum-muh…) – They stole my…
O meu telemóvel (oo meh-oo tuh-luh-MOH-vel) – My phone
O meu passaporte (oo meh-oo puh-suh-POR-tuh) – My passport
Os meus documentos (oosh meh-oosh duh-koo-MEN-toosh) – My documents
O meu cartão de crédito (oo meh-oo car-TOWN duh KREH-dee-too) – My credit card
Tenho de anular o meu cartão (TEN-yoo duh uh-noo-LAR oo meh-oo car-TOWN) – I need to cancel my card
Preciso de um número de série (pruh-SEE-zoo duh oom NOO-muh-roo duh SEH-ree-uh) – I need a serial number
Car Breakdowns & Accidents
Car Trouble
O meu carro avariou (oo meh-oo KAH-roo uh-vuh-ree-OO) – My car broke down
Há um pneu furado (ah oom pneh-OO foo-RAH-doo) – There’s a flat tire
Preciso de reboque (pruh-SEE-zoo duh ruh-BO-kuh) – I need a tow truck
O motor não arranca (oo muh-TOR nown uh-RAN-kuh) – The engine won’t start
Há um problema com o carro (ah oom pruh-BLEH-muh kohm oo KAH-roo) – There’s a problem with the car
Pode ajudar-me? (POH-duh uh-zhoo-DAR-muh?) – Can you help me?
Há um número de emergência para assistência de estrada? (ah oom NOO-muh-roo duh eh-mer-ZHN-see-uh PAH-ruh uh-sees-TEN-syuh duh esh-TRAH-duh?) – Is there an emergency number for roadside assistance?
Car Accidents
Houve um acidente de trânsito (OH-vuh oom uh-see-DEN-tuh duh TRAN-zee-too) – There was a traffic accident
Chamem a polícia (SHAH-mem uh puh-LEE-see-uh) – Call the police
Há feridos? (ah fuh-REE-doosh?) – Are there injuries?
O outro condutor tem seguro? (oo OH-troo kohn-doo-TOR tem suh-GOO-roo?) – Does the other driver have insurance?
Qual é o seu número de matrícula? (kwal eh oo seu NOO-muh-roo duh muh-TREE-koo-luh?) – What’s your license plate number?
Preciso do seu nome e telefone (pruh-SEE-zoo doo seu NO-muh eh tuh-luh-FOH-nuh) – I need your name and phone number
Tenho de fazer um relatório (TEN-yoo duh fuh-ZER oom ruh-luh-TOR-ee-oo) – I need to make a report
Beach Safety
Portugal’s beaches are beautiful but can have hazards:
Beach Safety Terms
Praia (PRAH-uh) – Beach
Bandeira vermelha (ban-DAY-ruh ver-MEH-lyuh) – Red flag (no swimming)
Bandeira amarela (ban-DAY-ruh uh-muh-REH-luh) – Yellow flag (caution)
Bandeira verde (ban-DAY-ruh VER-duh) – Green flag (safe to swim)
Corrente de retorno (kuh-REN-tuh duh ruh-TOR-noo) – Riptide/rip current
Afogamento (uh-foo-guh-MEN-too) – Drowning
Lifeguard/Nadador-salvador (nuh-duh-DOR sal-vuh-DOR) – Lifeguard
Há rochas debaixo de água (ah RO-shush duh-by-shoo duh AH-gwuh) – There are rocks under the water
Há ouriços (ah uh-REE-soosh) – There are sea urchins
Cuidado com o sol (kwee-DAH-doo kohm oo sol) – Be careful with the sun
Protetor solar (pruh-tuh-TOR suh-LAR) – Sunscreen
Erupção solar (eh-roop-SOWN suh-LAR) – Heat rash
Embassy & Consulate
If you need serious help as a foreigner:
Preciso contactar a minha embaixada (pruh-SEE-zoo kohn-tuh-TAR uh mee-NYUH em-by-SHAH-duh) – I need to contact my embassy
Onde é o consulado? (ON-duh eh oo kohn-soo-LAH-doo?) – Where is the consulate?
Qual é o número de emergência? (kwal eh oo NOO-muh-roo duh eh-mer-ZHN-see-uh?) – What’s the emergency number?
Preciso de um substituto de passaporte (pruh-SEE-zoo duh oom suhs-tee-TOO-too duh puh-suh-POR-tuh) – I need a passport replacement
Preciso de ajuda para voltar para casa (pruh-SEE-zoo duh uh-ZHU-duh PAH-ruh vol-TAR PAH-ruh KAH-zuh) – I need help getting home
Insurance Phrases
Seguro de viagem (suh-GOO-roo duh vee-AH-zhum) – Travel insurance
Seguro de saúde (suh-GOO-roo duh suh-OO-duh) – Health insurance
Preciso de apresentar uma reclamação (pruh-SEE-zoo duh uh-pruh-zen-TAR OO-muh ruh-kluh-muh-SOWN) – I need to file a claim
Qual é o número da apólice? (kwal eh oo NOO-muh-roo duh uh-POH-lee-suh?) – What’s the policy number?
Preciso de um comprovante (pruh-SEE-zoo duh oom kohm-pruh-VAN-tuh) – I need proof/documentation
Mental Health & Crisis Support
Portugal has mental health services available:
Estou a ter uma crise (esh-TOH uh ter OO-muh CREE-zuh) – I’m having a crisis
Estou em desespero (esh-TOH em duh-zuh-PEH-roo) – I’m in despair
Preciso de falar com um psicólogo (pruh-SEE-zoo duh fuh-LAR kohm oom psee-KOH-loo-goo) – I need to talk to a psychologist
Há um número de apoio? (ah oom NOO-muh-roo duh uh-POY-oo?) – Is there a support line?
Preciso de ajuda psicológica (pruh-SEE-zoo duh uh-ZHU-duh psee-kuh-LOH-zhee-kuh) – I need psychological help
Important Emergency Vocabulary
Grave (GRAHV) – Serious
Urgente (ur-ZHN-tuh) – Urgent
Extremamente urgente (esh-truh-muh-MEN-tuh ur-ZHN-tuh) – Extremely urgent
Vida em risco (VEE-duh em REE-skoo) – Life at risk
Preciso imediatamente (pruh-SEE-zoo ee-muh-dee-uh-tuh-MEN-tuh) – I need immediately
Está ferido (esh-TAH fuh-REE-doo) – He/she is injured
Ajuda! (uh-ZHU-duh!) – Help!
Fogo! (FOH-goo!) – Fire!
Cuidado! (kwee-DAH-doo!) – Watch out!/Be careful!
Putting It Together
In a medical emergency: “Preciso de uma ambulância! Estou muito doente e tenho muita dor no peito. Estou em Lisbon, perto da Praça do Comércio. Meu nome é…e meu número de telefone é…” (pruh-SEE-zoo duh OO-muh am-boo-LAN-syuh! esh-TOH MOO-ee-too doo-EN-tuh eh TEN-yoo MOO-ee-tuh dor noo PAY-too. esh-TOH em Lisbon, PER-too duh Praça do Comércio. Meh-oo NO-muh eh…eh meh-oo NOO-muh-roo duh tuh-luh-FOH-nuh eh…) – I need an ambulance! I’m very sick and have a lot of chest pain. I’m in Lisbon, near Praça do Comércio. My name is… and my phone number is…
Reporting a theft: “Fui roubado/roubada. Roubaram-me a minha carteira com documentos. Preciso de fazer uma queixa à polícia. Onde é a delegação mais próxima?” (foo-ee roh-BAH-doo/roh-BAH-duh. roh-BAH-rum-muh uh mee-NYUH kar-TAY-ruh kohm duh-koo-MEN-toosh. pruh-SEE-zoo duh fuh-ZER OO-muh KAY-shuh ah puh-LEE-see-uh. ON-duh eh uh duh-luh-guh-SOWN mysh PROK-see-muh?) – I was robbed. They stole my wallet with documents. I need to file a report with the police. Where’s the nearest police station?
Final Thoughts
These are phrases you hope you never need to use, but having them in your mental toolkit provides peace of mind. Most of Portugal is very safe, police and emergency services are professional and helpful, and medical care is excellent.
If you do face an emergency, speak clearly, provide specific information, and don’t hesitate to say “I don’t understand” if you need something repeated. Most emergency personnel understand that people in crisis may speak more slowly or with errors.
Stay safe, stay aware, and enjoy your time in Portugal knowing you’re prepared.
Fique seguro/segura! (Stay safe!)
Leave a Reply